JoJo dub kötü mü?

JoJo'nun dublajı mükemmel. Bir noktada, DIO'nun dub VA'sı, MUDA'yı Japon seslendirme sanatçısından daha hızlı başarıyor, ancak vurgu o kadar iyi değil. Dublajları iyi olsa da, Sub Dio ve Sub Stroheim yenilmez. Ancak bir takas olarak muhteşem Dub Polnareff ve Dub Speedwagon'a da sahip olursunuz.

Hangisi daha iyi JoJo Sub veya Dub?

Jojo'yu dub ve sub olarak izledim, sub orijinal ve dub hala iyi. Jojo'ya vereceğiniz cevaba gelince, bu da kişisel tercihinize bağlı, ancak tavsiye istiyorsanız birinci bölümü izleyin çünkü anlamanıza yardımcı olacaktır, sadece anlamanıza yardımcı olmakla kalmayacak, aynı zamanda en azından biraz hype.

Ouran dublaj mı yoksa altyazı mı daha iyi?

Ouran'ın gerçekten iyi bir dublajı var, bu yüzden bunu tavsiye ederim. Ancak normalde altyazı izliyorsanız, değiştirmenize gerek yok. Bu sefer her zaman altyazıyı izleyebilir ve gelecekte dublajı izleyebilirsiniz. Dub, izlediklerim ve ayrıca birkaç yıl önce DVD kutu setimi aldığımda satın aldığım şey.

Kamisama öpücük dub iyi mi?

Açıkçası dublajı daha çok beğendim. Bununla ilgili bazı sorunlar var, ancak genel olarak oldukça iyi.

No 6 Dub iyi mi?

6 numara, dublajın tam olarak iyi kullanılmamasına iyi bir örnektir. Shion ve Dog Keeper'ın ikisinin de iyi seslere sahip olduğunu düşünmeme rağmen, Nezumi ve Safu'nun iyi görünmeyen sesleri vardı. Ancak çok sayıda dublajın çok iyi yapıldığı konusunda yalan söyleyemezsiniz.

kamisama öpücüğü izlemeye değer mi?

Romantizm seviyorsanız da tavsiye ederim. 🙂 Sevimli, kabarık ve sıcak. Sizi derin bir karakterizasyonla veya hatta potansiyel müşteriler arasındaki ezici kimyayla şaşırtmayacak, ancak havasında olup olmadığınızı izlemek tatlı ve basit ve oldukça eğlenceli.

Dub'ta hangi anime daha iyi?

Your Lie in April, The Lie in April, The Disasterous Life of Saiki K, The Melancholy of Haruhi Suzumiya ve The Disappearance of Haruhi Suzumiya, Fullmetal Alchemist (hem 2003 hem de Brotherhood), Ghost Stories, Panty and Stocking ve Dragon Ball Super verebileceğim örneklerdir. dub'un nerede daha iyi olduğunu düşünün.

Dublaj animesi kötü mü?

Çoğu zaman oyunculuğu kötü yapar. Dublaj ayrıca diyaloğu bazı şekillerde veya daha büyük şekillerde değiştirir veya hatta orijinal diyaloğu ve olay örgüsünü tamamen yeni bir şeyle değiştirebilir. Dublajlı anime sevmenin yanlış bir tarafı yok.

Yeni Dünya Dub'tan iyi mi?

Dublaj iyiydi, hiçbir problem yaşamadım. Animenin kendisi gerçekten çok iyiydi. Ve dub, keyfini çıkarmanın harika bir yolu.

Hyouka'nın iyi bir dublajı var mı?

İngilizce dub aslında oldukça iyi !!! funimation bunu normalde yaptıkları gibi seslendirerek iyi bir iş çıkarmış görünüyor. Oreki'nin ingilizce VA'sı tek kelimeyle mükemmel, karakteri ifade etmek için harika bir iş çıkardı.

En uzun dublajlı anime hangisidir?

Şu anda, Sazae-san 7000'den fazla bölümle en uzun soluklu animedir. 1969'da yayınlanmaya başladı ve bu tarihten itibaren daha fazla bölüm üretiliyor.

91 gün dublaj iyi mi?

Dublaj gerçekten çok iyi, bu yüzden bunu tavsiye ederim. Hetalia/Baccano gibi!; Sub hala harika, ancak dub, İngilizce konuşanlar için onu daha sürükleyici kılan özel bir şey ekliyor. Dublaj izlerken, farklı yapmaları gereken bir şey düşünemiyorum. Şahsen dublajdan kesinlikle nefret ediyordum.

Aşk Chunibyo dub iyi mi?

Bunların hiçbiri sizi rahatsız etmiyorsa, evet, oldukça iyi bir dub. Hiç ortaya çıkmayan MC'nin arkadaşı, kulağa inanılmaz derecede genel geliyor. sonunda beklediğimden daha iyiydi ama yine de harika değil. Her ne pahasına olursa olsun dub kaçının.

Dublaj seslendirme sanatçıları neden bu kadar kötü?

Cevap verdiğiniz konu: Anime dub seslendirme sanatçıları neden işlerini yapmakta gerçekten kötüler? Çoğunlukla tek bir şeyden kaynaklanıyor. Japon seslendirme sanatçıları karakteri oynuyor, İngilizce seslendirme sanatçıları bir senaryo okuyor. Dublajların çoğu, ya duygudan ve ajanstan yoksun olduklarını ya da tam tersi ve en üstte olduklarını hissediyorlar.

Bleach dub iyi mi?

Bleach gibi büyük, popüler bir shounen şovunun kaliteli dublaj elde etmek için kaynakları var ve genellikle karmaşık diyaloglar hakkında endişelenmenize gerek yok, bu yüzden Dubbed ile iyi olduğunuzu söyleyebilirim. İzlemesi daha keyifli olacak.

Dubs'ın nesi var?

Dublaj izlemekte doğal olarak yanlış bir şey yok. Ancak, çok kaliteli olmayan veya çok yavaş piyasaya sürülen birçok dublaj var, bu da dublajlı anime izleyenleri kaçırıyor. Ayrıca birçok anime asla dub almaz, bu yüzden bir anime izleyicisi sadece dub'ları izlerse, çoğu anime olmasa da birçoğunu kaçırır.

Canavarlar İngilizce mi yoksa Japonca mı daha iyi?

Kesinlikle altyazılı. Dublaj güzel ama altyazı daha iyi. Netflix alt ile ilgili olan şey, karakterlerin ve diğer şeylerin adlarını değiştirmeleridir.

Naruto Dubla mı Alt mı Daha İyi?

sub tavsiye ederim. Bu bir Japon çizgi filmi, yani orijinali Japonca ve genellikle orijinali daha iyi. Dublaja yapılan çevirinin bazı bölümleri uyuşmuyor veya kulağa hoş gelmiyor. Örnek olarak Naruto'nun son bölümünü (shippuden veya boruto değil) alın.

Naruto dublajı kötü mü?

Dublaj hiç fena değil. İngilizce VA'lar Japon VA'larına benziyor, bu yüzden her şey yolunda. Pain'in İngilizce sesi tek kelimeyle harika. Japonca sesi de harika ama ben şahsen ingilizce versiyonunu tercih ederim.

Naruto izlemeye değer mi?

Naruto, dolgu içermeyenleri izlemeye değer. Orijinal dizinin ilk 100 bölümü harika bir deneyimdi ve Shippuden'in çoğu harikaydı. Naruto da harika, ancak bazı arsa tutarsızlıklarını görmezden gelmeniz ve bir sürü dolgu bölümünü izlemeniz veya atlamanız gerekecek.

Tavsiye

Crackstreams kapatıldı mı?
2022
MC komuta merkezi güvenli mi?
2022
Taliesin kritik rolden ayrılıyor mu?
2022